
翻訳商社チームに加わりませんか?金融・法律分野を中心に、実績と経験豊かな方を求めています。
募集職種
外資系MLV案件にご対応いただける翻訳者
- 外資系MLV案件ご対応可能な翻訳者様
- すきま時間に、好きな量だけ、対応することができます
- 英日案件がメインです
- 「数十ワードから数百ワード、数千ワードまで」さまざまな規模をお選びいただけます
- 「翻訳のみ、チェックのみ」など、作業内容をお選びいただけます
- 内容を確認した上で、「対応する・しない」をお選びいただけます
- ポータルにアクセスして作業を行なっていただきますが、途切れることなくお仕事があります
ポストエディットにご対応いただける翻訳者
- ポストエディット(MTPE)案件対応可能な翻訳者様
- 翻訳業界で大きな潮流となりつつあるMTPEに、弊社と共にお取り組みいただける意志のある翻訳者様
サブカル分野に強い翻訳者
- サブカルチャー(アニメ・ゲーム・アイドル・特撮・フィギュアなど)分野に強い翻訳者様
- 英語、中国語以外の言語ご対応可能な翻訳者様尚可
※誠に勝手ながら英語、中国語の産業翻訳を得意とする翻訳者様についてはすでに多数ご登録いただいておりますため、トライアルを控えさせていただくことがございます
募集言語
英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、アラビア語、タイ語、インドネシア語、ヒンディー語、その他
募集分野
金融、法律、IT、工業、医薬、その他
応募条件
募集言語・分野分野での実務経験、翻訳経験が3年以上の個人の方(未経験者不可)
応募方法
応募必要書類
- 履歴書
- 職務経歴書
- 翻訳実績表
メール宛先
partner@novanexus.jp
- 受付はメールのみとなります
- 添付ファイルにはかならずパスワードを設定してください
- 書類は返却いたしません(不採用の場合は破棄させていただきます)
- 電話によるお問合せはご遠慮ください
選考に関する注意事項
- ご送付いただきました必要書類を厳正に審査し、書類選考に合格した方にのみ、トライアル原稿をお送りします
- 指定した期限内にトライアル翻訳をご提出ください。ご提出いただけなかった場合は不合格となります
- 翻訳者の登録は、トライアル翻訳の評価により判断させていただきます
- 書類選考およびトライアルの結果に関するお問合せには応じられません。ご了承ください
- トライアルに合格されましても、すぐにお仕事を保証するものではございません
- トライアルの結果により、翻訳チェッカーとしてご相談させていただく場合もございます
- 弊社のレートは案件ごとの設定となりますので、ご希望に添えない場合もございます
業務委託開始後のお取引・お支払い内容について
依頼について
案件発生の都度、分野・レート・納期等諸条件をあらかじめご連絡の上、ご対応可否について確認させていただいてから正式ご依頼申し上げます
ご納品とご請求について
翻訳ご納品後一定期間(一週間程度)経過後に請求書をご発行いただき、メール添付でお送りいただきます
お支払いについて
「ご請求書受領月末締め、翌月末100%現金お振込み(振込手数料は弊社負担)」にてお支払いいたします
※弊社は「パートナーシップ構築宣言」企業として登録されています。安心してお取引ください
個人情報の取扱いについて
ご送付いただく個人情報は、弊社の個人情報の取扱いに関する同意書に基づいてお取扱いいたします。
プライバシーポリシー内容をご一読の上、ご同意いただいてから必要書類をご送付ください。