
翻訳商社の製造・技術分野翻訳は、専門性と難易度が高く、高品質な翻訳が必要な分野に対応しています。
取扱文書
以下の文書の翻訳・校閲・校正に対応しています。
報告書
- 試験報告書
- 監査報告書
- 検査報告書
- 調査結果報告書
- 審査結果報告書
基準書・手順書・説明書
- 監査基準書
- 設計基準書
- 検査基準書
- 評価基準書
- 作業手順書
- 施工手順書
- 取扱説明書
その他一般
- マニュアル
- 技術評価書
- MSDS(化学物質安全性データシート)
- 技術資料
- 製品仕様書
- 製品カタログ
- パンフレット
- チラシ
- 保守総合管理システム論文
- 製造販売許可証
- 化学論文
- 品質環境マニュアル
- 欧州規格
- DIN規格
- 学会資料
- 試験成績書
- 装置説明書
- スペックシート
- 設計図
- 図面
- 品質保証基準
- 技術発表リリース
- サービスガイド
主なお取引先
- 一般事業会社の製造・技術・開発部門
- 電気機器メーカー
- 情報通信機器メーカー
- 産業機械メーカー
- 繊維メーカー
- 食品メーカー
- 化学品メーカー
- 薬品メーカー
- 自動車メーカー
- 建設会社
- 商社
- 外資系メーカー
- 官公庁
等
その他
- IT・ソフトウェア翻訳は、翻訳品質の安定化、翻訳コストの低減、翻訳納期の短縮を目的とし、翻訳支援(CAT)ツールを用いて行なうことがあります
- ただし翻訳支援(CAT)ツールは機械翻訳(自動翻訳)とは異なります