コンテンツへスキップ ナビゲーションに移動

翻訳会社ノーヴァネクサス株式会社

  • HOME
  • 取扱言語Languages
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • ドイツ語翻訳
    • フランス語翻訳
    • イタリア語翻訳
    • スペイン語翻訳
    • ポルトガル語翻訳
    • ロシア語翻訳
    • アラビア語翻訳
    • タガログ語翻訳
    • ベトナム語翻訳
    • タイ語翻訳
    • インドネシア語翻訳
    • ヒンディー語翻訳
  • 取扱分野Fields
    • 金融・財務分野
    • 法律・法務分野
    • IT・ソフトウェア分野
    • 製造・技術分野
    • 医療・医薬分野
    • ビジネス全般
    • インバウンド分野
  • サービスServices
    • サービスご利用方法
    • 翻訳サービス
      • 翻訳方法
      • 翻訳工程
      • 翻訳料金
      • 翻訳納期
      • レイアウト作業・料金
      • 品質レベル
      • 品質管理体制
      • 翻訳支援(CAT)ツールの活用
      • 無料翻訳トライアル
      • ウェブサイト翻訳無料診断
    • 校閲・校正サービス
      • 校閲・校正の違い
      • 校閲・校正工程
      • 校閲・校正料金
      • 校閲・校正納期
    • 翻訳サブスク
    • 校閲・校正サブスク
    • ウェブサイト・アプリ多言語化
    • 動画字幕・テロップ
    • 翻訳品質向上
    • 弁護士・法務向け
    • 印刷会社向け
    • ウェブ制作会社向け
    • EC事業者向け
    • 外国語対応代行
    • 翻訳会社営業代行
  • 情報一覧Information
    • 最新ニュース
    • キャンペーン
      • お客様ご紹介キャンペーン
    • お客様の声
    • よくあるご質問(FAQ)
    • 言語関連情報
    • 用語集
    • 翻訳外注ノウハウ
      • 翻訳発注について
      • 翻訳言語について
      • 翻訳分野について
      • 翻訳方法について
      • 翻訳料金について
      • 翻訳品質について
      • 翻訳納期について
      • 機械翻訳について
      • 通訳について
      • 海外ビジネスについて
      • 外国語・外国人データ
  • 会社案内Profile
    • 企業情報
    • 主要取引先
    • わたしたちについて
    • 代表者メッセージ
    • 求人情報
    • 機密保持方針
    • プライバシーポリシー
    • 大規模感染予防ポリシー
    • サイト利用規約
  • お問い合わせ・お見積もりTEL 03-6820-0588
    • お問い合わせ Contact
    • 翻訳サービス見積依頼
    • 校閲・校正サービス見積依頼
    • TRANS-APE翻訳料金自動見積
    • オンライン ミーティング
    • オンラインご注文
  • Global
    • Translation Services JAPAN
    • English
    • Vietnamese

情報一覧

  1. HOME
  2. 情報一覧
ローカライゼーションで避けるべき9つの翻訳エラー
2022年5月23日 / 最終更新日時 : 2022年5月23日 NovaNexus.,Inc 翻訳品質について

ローカライゼーションで避けるべき9つの翻訳エラー

多くの企業は、翻訳についてあまり深く考えていません。 そのくせに旅行先で看板やメニューの小さな間違いに気付いたりすると、「#変な翻訳」などとSNSに投稿して笑いのネタにしたりします。 笑うだけで済めばよいですが、企業キャ […]

コンテンツの翻訳品質を正しく確認する方法
2022年5月20日 / 最終更新日時 : 2022年5月20日 NovaNexus.,Inc 翻訳品質について

コンテンツの翻訳品質を正しく確認する方法

無知を恥じる必要はありませんが、翻訳に関しては別です。なぜならコンテンツの翻訳品質についてよく知っておかないと、あなたの製品やサービスブランドを大きく傷付けることになりかねないからです。 特にあなたの職場の誰も話すことが […]

多言語コンテンツマーケティング戦略構築の5ステップ
2022年5月19日 / 最終更新日時 : 2022年5月19日 NovaNexus.,Inc 外国語・外国人に関するデータ

多言語コンテンツマーケティング戦略構築の5ステップ

“インターナショナル・コンシューマリズム(国際的な消費社会)”は世界を一変しました。 今日、ビジネスの大小を問わず、グローバルマーケティングキャンペーンによってこれまで以上に迅速かつ、容易に御社の […]

言語を使ったカスタマーサクセス改善方法
2022年5月18日 / 最終更新日時 : 2022年5月18日 NovaNexus.,Inc 翻訳外注ノウハウ

言語を使ったカスタマーサクセス改善方法

「お客様が御社の製品やサービスに出会うまで、そのすべての過程において際立った存在で居続けなければならない」そんな新たなプレッシャーが生まれているのが現代です。 潜在顧客である現代人は、アイスクリームのような単純な選択から […]

グローバルで成功するためのコンテンツの作り方
2022年5月17日 / 最終更新日時 : 2022年5月17日 NovaNexus.,Inc 翻訳外注ノウハウ

グローバルで成功するためのコンテンツの作り方

グローバル対応には舞台裏で多くの作業と準備が必要です。特に新しい市場での立ち上げ準備の場合はそうです。 ローカライズ(製品やサービスの翻訳を、特定の国または地域に適応させる)プロセスに最初から対応できるコンテンツがあるか […]

グローバルリーチを拡大する、多言語ウェブサイトの7つのポイント
2022年5月16日 / 最終更新日時 : 2022年5月17日 NovaNexus.,Inc 海外ビジネスについて

グローバルリーチを拡大する、多言語ウェブサイトの7つのポイント

グローバル展開を拡大することは、企業に大きな利益をもたらす可能性があります。なぜならそれは、より大きな市場へのアクセス、収益の増加、かぎられた市場への依存度の分散を意味するからです。 しかしグローバルな展開を成功させるに […]

自動(機械)翻訳が飛躍的に進歩した理由
2022年5月13日 / 最終更新日時 : 2022年5月16日 NovaNexus.,Inc 機械翻訳について

自動(機械)翻訳が飛躍的に進歩した理由

自動(機械)翻訳の歴史は数十年に及びますが、自動(機械)翻訳について目にするのは神話に登場する「バベルフィッシュ(ダグラス・アダムズ著「銀河ヒッチハイクガイド」に登場する万能翻訳を可能にする魚、瞬間的な個人用翻訳装置)」 […]

ビジネス翻訳の重要性
2022年5月12日 / 最終更新日時 : 2022年5月16日 NovaNexus.,Inc 翻訳外注ノウハウ

ビジネス翻訳の重要性

海外市場への参入を目指す企業にはいくつかのハードルがあります。その中で最も見過ごされているのが「コミュニケーション」です。 テクノロジーはますます高度化し、言語翻訳の必要性はますます高まっています。 以前は国際貿易協定を […]

ウクライナ語とは?その歴史とすべて
2022年5月11日 / 最終更新日時 : 2022年5月14日 NovaNexus.,Inc 外国語・外国人に関するデータ

今だからこそ知っておきたいウクライナのすべて

今年春から連日のように、あらゆるところで目や耳にする「ウクライナ」の文字や映像。ウクライナとは果たしてどのような国で、どのような言葉を話し、どのような歴史、文化、環境なのでしょうか。 不幸な状況を伝える報道番組から聞こえ […]

韓国語とは?その歴史とすべて
2022年5月10日 / 最終更新日時 : 2022年5月10日 NovaNexus.,Inc 外国語・外国人に関するデータ

韓国語とは?その歴史とすべて

7500万人以上が話す韓国語、4800万人は韓国に、2400万人は北朝鮮に住んでいます。そして中国には200万人以上、米国には約100万人、日本には約50万人の話者がいます。 韓国語は、韓国(大韓民国)と北朝鮮(朝鮮民主 […]

投稿ナビゲーション

  • 固定ページ 1
  • 固定ページ 2
  • …
  • 固定ページ 12
  • »

カテゴリー

  • サービス全般FAQ
  • 最新ニュース
  • 校閲・校正サービスFAQ
  • 翻訳サービスFAQ
  • 翻訳外注ノウハウ
    • 外国語・外国人に関するデータ
    • 機械翻訳について
    • 海外ビジネスについて
    • 翻訳ボリュームについて
    • 翻訳分野について
    • 翻訳品質について
    • 翻訳料金について
    • 翻訳方法について
    • 翻訳発注について
    • 翻訳納期について
    • 翻訳言語について
    • 通訳について

翻訳外注ノウハウ

ローカライゼーションで避けるべき9つの翻訳エラー
ローカライゼーションで避けるべき9つの翻訳エラー
2022年5月23日
コンテンツの翻訳品質を正しく確認する方法
コンテンツの翻訳品質を正しく確認する方法
2022年5月20日
多言語コンテンツマーケティング戦略構築の5ステップ
多言語コンテンツマーケティング戦略構築の5ステップ
2022年5月19日
言語を使ったカスタマーサクセス改善方法
言語を使ったカスタマーサクセス改善方法
2022年5月18日
グローバルで成功するためのコンテンツの作り方
グローバルで成功するためのコンテンツの作り方
2022年5月17日
グローバルリーチを拡大する、多言語ウェブサイトの7つのポイント
グローバルリーチを拡大する、多言語ウェブサイトの7つのポイント
2022年5月16日
自動(機械)翻訳が飛躍的に進歩した理由
自動(機械)翻訳が飛躍的に進歩した理由
2022年5月13日
ビジネス翻訳の重要性
ビジネス翻訳の重要性
2022年5月12日
ウクライナ語とは?その歴史とすべて
今だからこそ知っておきたいウクライナのすべて
2022年5月11日
韓国語とは?その歴史とすべて
韓国語とは?その歴史とすべて
2022年5月10日
contact_txt
  • サイトマップ
  • 機密保持方針
  • プライバシーポリシー
  • サイト利用規約

ビジネス文書の翻訳・校閲・校正サービス
【翻訳商社】ノーヴァネクサス株式会社
〒102-0093 東京都千代田区平河町1-6-15 USビル
代表)03-6820-0588

Copyright © 翻訳会社ノーヴァネクサス株式会社 All Rights Reserved.

Powered by WordPress with Lightning Theme & VK All in One Expansion Unit by Vektor,Inc. technology.

MENU
  • HOME
  • 取扱言語
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • ドイツ語翻訳
    • フランス語翻訳
    • イタリア語翻訳
    • スペイン語翻訳
    • ポルトガル語翻訳
    • ロシア語翻訳
    • アラビア語翻訳
    • タガログ語翻訳
    • ベトナム語翻訳
    • タイ語翻訳
    • インドネシア語翻訳
    • ヒンディー語翻訳
  • 取扱分野
    • 金融・財務分野
    • 法律・法務分野
    • IT・ソフトウェア分野
    • 製造・技術分野
    • 医療・医薬分野
    • ビジネス全般
    • インバウンド分野
  • サービス
    • サービスご利用方法
    • 翻訳サービス
      • 翻訳方法
      • 翻訳工程
      • 翻訳料金
      • 翻訳納期
      • レイアウト作業・料金
      • 品質レベル
      • 品質管理体制
      • 翻訳支援(CAT)ツールの活用
      • 無料翻訳トライアル
      • ウェブサイト翻訳無料診断
    • 校閲・校正サービス
      • 校閲・校正の違い
      • 校閲・校正工程
      • 校閲・校正料金
      • 校閲・校正納期
    • 翻訳サブスク
    • 校閲・校正サブスク
    • ウェブサイト・アプリ多言語化
    • 動画字幕・テロップ
    • 翻訳品質向上
    • 弁護士・法務向け
    • 印刷会社向け
    • ウェブ制作会社向け
    • EC事業者向け
    • 外国語対応代行
    • 翻訳会社営業代行
  • 情報一覧
    • 最新ニュース
    • キャンペーン
      • お客様ご紹介キャンペーン
    • お客様の声
    • よくあるご質問(FAQ)
    • 言語関連情報
    • 用語集
    • 翻訳外注ノウハウ
      • 翻訳発注について
      • 翻訳言語について
      • 翻訳分野について
      • 翻訳方法について
      • 翻訳料金について
      • 翻訳品質について
      • 翻訳納期について
      • 機械翻訳について
      • 通訳について
      • 海外ビジネスについて
      • 外国語・外国人データ
  • 会社案内
    • 企業情報
    • 主要取引先
    • わたしたちについて
    • 代表者メッセージ
    • 求人情報
    • 機密保持方針
    • プライバシーポリシー
    • 大規模感染予防ポリシー
    • サイト利用規約
  • お問い合わせ・お見積もり
    • お問い合わせ Contact
    • 翻訳サービス見積依頼
    • 校閲・校正サービス見積依頼
    • TRANS-APE翻訳料金自動見積
    • オンライン ミーティング
    • オンラインご注文
  • Global
    • Translation Services JAPAN
    • English
    • Vietnamese
PAGE TOP