翻訳サービス特化宣言

「あらゆる外国語対応のお困りごとを解決する」ため弊社は翻訳、通訳、外国語人材など総合的に「外国語サービス」を提供して参りましたが、選択と集中により得意とする事業を一層強化すべく、今後は主力の「翻訳サービス」に特化してサービスをご提供することにいたしました。

通訳はその手法がオンサイト(現場)型からオンライン型まで広がり、サービス提供事業者も老舗の通訳会社から人材派遣・紹介会社、クラウドソーシングを主体とする新進のITサービス事業者までプレーヤーが増え、ユーザーであるお客様の選択肢が一気に増えました。

この変化は外国語人材サービスについても同様で、今では翻訳会社、通訳会社、人材派遣・紹介会社、クラウドソーシングサービスなどまさに百花繚乱の有様です。

また、翻訳サービスも従来型の老舗翻訳会社にクラウドソーシングサービスや見積比較サイト(非翻訳専門ITサービス)、自動(機械)翻訳サービスなどが加わり、用途や目的に応じてお客様のユーザビリティが向上した半面、それぞれのサービスの違いがわかりにくく、使い分けが難しくなっていることも事実です。

このようななか弊社は、お客様にとってより利便性の高い、存在価値のある「外国語サービス」提供事業者になるべく、以下の内容に特化し、品質追求型の「人(最高峰のプロ翻訳者)でしか応えることのできない翻訳」サービスのみをご提供することにいたしました。

  • 「読む、書く」に特化した外国語サービス
  • 自動翻訳(機械翻訳)では要求品質に達しない翻訳
  • コンテクスト(文脈)や趣旨の理解、表現の多様性が求められる、人にしかできない翻訳
  • ビジネスの未来を決める、成果につながる高品質な翻訳

プロ翻訳者による高品質な翻訳を提供する会社の営業部門を起源とする弊社にとってはまさに原点回帰となりますが、一点に集中、一意専心することにより、その専門性を高め、より一層の高品質で価値ある、成果につながる翻訳サービスをご提供できればと考えております。

今回の変更により当ホームページから通訳サービス、外国語人材サービスに関するページも削除いたしましたが、それらのお困りごとについては従来通り無料でご相談に応じますので、どうぞお気軽にお問い合わせください。

翻訳サービスに特化することでよりその強度を増した当社のサービスにご期待の上、引き続きのご利用を何卒よろしくお願い申し上げます。