翻訳サブスク

翻訳商社の定額翻訳サービス「翻訳サブスク」は面倒な見積もり・発注お手続きから解放します。

お困りではありませんか?

  • その都度翻訳の外注先を探すことに時間を盗られている
  • 翻訳料金の見積依頼に手間がかかる
  • 注文書やメールでの発注手続きがわずらわしい
  • 原稿だけのやりとりで翻訳を納品してくれたらラクなのに
  • 案件毎の請求書処理が大変

「翻訳サブスク」なら解決できます!

翻訳サブスク 3つの特長

  1. 月額固定料金(翻訳外注ご予算計上と管理がカンタン)
  2. レイアウト作業料込み(あらゆるOffice系ファイルの原稿に対応します※)
  3. ペーパーワークご不要(面倒な見積もり依頼や発注処理などご不要)

※Adobe PhotoShop、InDesign、Illustratorファイルの場合は別途レイアウト料金がご必要です

具体的になにをするのか?

  • 3万円、5万円、10万円の3つのタイプの月額固定料金で翻訳を行ないます
  • 自動(機械)翻訳ではなく、最高峰のプロ翻訳者による翻訳を行ないます
  • ご請求は毎月月末に一本化の上、当月作業明細と一緒にお送りします

※単価計算でも通常よりお得!レイアウト作業料込みでさらにお得!

ご利用メリット

  • お得な料金でご対応(通常お取引よりお得な料金設定)
  • レイアウト作業が無料(通常は別料金)
  • 翻訳外注が簡単(翻訳が必要な原稿(ファイル、紙媒体、URL情報等、をお送りいただくだけ)
  • 短納期対応可能(継続取引による体制構築により実現)

ご利用料金

日本語→英語、中国語

月額30,000円プラン

  • 日本語→英語)日本語1,650文字まで(日本語1文字18.0円 ※通常20円)
  • 日本語→中国語(大陸式簡体字))日本語2,500文字まで(日本語1文字12.0円 ※通常18 円)
  • 日本語→中国語(香港台湾式繁体字))日本語2,100文字まで(日本語1文字14.0円 通常18円)

月額50,000円プラン

  • 日本語→英語)日本語2,900文字まで(日本語1文字17.0円 ※通常20円)
  • 日本語→中国語(大陸式簡体字))日本語4,500文字まで(日本語1文字11.0円 ※通常18円)
  • 日本語→中国語(香港台湾式繁体字))日本語3,800文字まで(日本語1文字13.0円 ※通常18円)

月額100,000円プラン

  • 日本語→英語)日本語6,250文字まで(日本語1文字16.0円 ※通常20円)
  • 日本語→中国語(大陸式簡体字))日本語10,000文字まで(日本語1文字10.0円 ※通常18円)
  • 日本語→中国語(香港台湾式繁体字))日本語8,300文字まで(日本語1文字12.0円 ※通常18円)

※日本語→上記以外の言語についてはお問い合わせください

英語、中国語→日本語

月額30,000円プラン

  • 英語→日本語)英単語1,500単語まで(英語1単語 20.0円 ※通常22円)
  • 中国語→日本語(大陸式簡体字))中国語1,650文字まで(中国語1文字18.0円 ※通常20円)
  • 中国語→日本語(香港台湾式繁体字))中国語1,650文字まで(中国語1文字18.0円 ※通常20円)

月額50,000円プラン

  • 英語→日本語)英単語2,600単語まで(英語1単語 19.0円 ※通常22円)
  • 中国語→日本語(大陸式簡体字))中国語2,900文字まで(中国語1文字17.0円 ※通常20円)
  • 中国語→日本語(香港台湾式繁体字))中国語2,900文字まで(中国語1文字17.0円 ※通常20円)

月額100,000円プラン

  • 英語→日本語)英単語5,550単語まで(英語1単語 18.0円 ※通常22円)
  • 中国語→日本語(大陸式簡体字))中国語6,250文字まで(中国語1文字16.0円 ※通常20円)
  • 中国語→日本語(香港台湾式繁体字))中国語6,250文字まで(中国語1文字16.0円 ※通常20円)

※上記以外の言語→日本語についてはお問い合わせください

翻訳外注の手間が課題、とお考えならぜひ「翻訳サブスク」をご利用ください!