用途や目的を念頭に、ご要望を加味しながら最適な方法を柔軟にご提案。成果につながるポルトガル語翻訳、校閲・校正サービスをご提供します。
言語ペア
翻訳
- 日本語→ポルトガル語(ポルトガル語訳)
- ポルトガル語→日本語(和訳)
- 外国語→ポルトガル語(ポルトガル語訳)
- ポルトガル語→外国語(外国語訳)
校閲・校正
- ポルトガル語校閲(ポルトガル語訳済み文書)
- ポルトガル語校正(ポルトガル語訳済み文書)
- 日本語校正(和訳済み文書)
料金
翻訳
レベル | 品質 | 翻訳単価 日本語→ポルトガル語 | 翻訳単価 ポルトガル語→日本語 |
ビジネス | 最高 | 26円/文字~ | 29円/単語~ |
スタンダード | 高 | 23円/文字~ | 26円/単語~ |
ライト | 中 | 20円/文字~ | 21円/単語~ |
ポストエディット | 中 | 17円/文字~ | 19円/単語~ |
校正(プルーフリーディング)
レベル | 品質 | 校正単価 ポルトガル語(日本語原文) | 校正単価 日本語(ポルトガル語原文) |
ビジネス | 最高 | 20円/単語~ | 21円/文字~ |
スタンダード | 高 | 18円/単語~ | 19円/文字~ |
ライト | 中 | 15円/単語~ | 16円/文字~ |
校閲(ネイティブチェック)
レベル | 品質 | 校閲単価 ポルトガル語(日本語原文) |
ビジネス | 最高 | 13円/単語~ |
スタンダード | 高 | 12円/単語~ |
ライト | 中 | 10円/単語~ |
納期
翻訳
納期 | A4 | 原稿用紙 | 日本語 (→ポルトガル語) | ポルトガル語 (→日本語) |
3営業日 | 1~3ページ | 3~9枚 | 1,200-3,600文字 | 630-1,890単語 |
4営業日 | 5ページ | 15枚 | 6,000文字 | 3,150単語 |
6営業日 | 10ページ | 30枚 | 12,000文字 | 6,300単語 |
校正(プルーフリーディング)
納期 | A4 | 原稿用紙 | (ポルトガル語→) 日本語 | (日本語→) ポルトガル語 |
2営業日 | 1~3ページ | 3~9枚 | 1,200-3,600文字 | 630-1,890単語 |
3営業日 | 5ページ | 15枚 | 6,000文字 | 3,150単語 |
4営業日 | 10ページ | 30枚 | 12,000文字 | 6,300単語 |
校閲(ネイティブチェック)
納期 | A4 | 原稿用紙 | (日本語→) ポルトガル語 |
1.5営業日 | 1~3ページ | 3~9枚 | 630-1,890単語 |
2営業日 | 5ページ | 15枚 | 3,150単語 |
3営業日 | 10ページ | 30枚 | 6,300単語 |
参考情報
- ポルトガル語には、ポルトガル本土で使用されるイベリアポルトガル語と、ブラジルで使用されるブラジルポルトガル語および、アフリカ諸国で使用されるアフリカポルトガル語があります
- それぞれの地域で使用されるポルトガル語は、単語、動詞、代名詞や発音が変わります
- ポルトガル本土で使用されるイベリアポルトガル語から他の地域で使用されるポルトガル語(またはその逆)への翻訳は単なる変換では済まず、新規に翻訳する必要があります
- 翻訳の用途や対象国によって使い分けてください
外注ヒント
- 日本語→ポルトガル語翻訳は、日本語1文字あたり料金(翻訳単価)が比較の対象になります
- ポルトガル語翻訳→日本語翻訳は、ポルトガル語翻訳1単語あたり料金(翻訳単価)が比較の対象になります
- 翻訳は料金によって翻訳の品質が大きく異なります
- 翻訳料金と翻訳品質は正比例します
- ポルトガル語翻訳を外注するときは「翻訳する目的と翻訳に期待する成果」を元に、料金と品質の最適なバランスを意識して行なってください
- 料金と品質の最適なバランスについてはお気軽にお問い合わせ、ご相談ください